@JordiGH @eider @ekaitz_zarraga Right! So you have the right to "tune" as you want spanish omelette, as potatoes are native american!! Go, you can improve it! 😜
@dotevo @romanmutin La homoj estas kiel ŝafoj, kaj ne pensu mem.
@eider @ekaitz_zarraga @JordiGH That's it. Anyway, I think city people (l don't know where Jordi lives) doesn't distinguish between "new" (thin skin) and "old" potato (rough and heavily earthed skin).
@ekaitz_zarraga @JordiGH I first tasted non-peeled "jacket potatoes" in England and I loved it! In fact, new potatoes have such a thin skin that it nearly melt in your mouth, it isn't worth to peel it. Anyway, many spaniards are so hard headed that it's nearly a sacrilege for them. 😝
@jon Nik gehijenetan bigarren adieriagaz entzun izan dot. Giro euskaltzale erdeldunian ibiltzen nintzanian...
@bokehled A un amiguete zuberotarra le pasó lo mismo; y bueno, lo resolvió de forma más... tradicional. 😜 La foto es de hace un par de años, pero apostaría a que el "accesorio" sigue instalado y funcionando a las mil maravillas.
Lekitton, suerte haundixa dakagu #speleo esploraziñuak herrixan bertan egitteko aukeriakin. Gaur, Lumentzan. http://actualid-ades.blogspot.com/2021/01/lumentza-iparraldian.html
@romanmutin Koran dankon pro transdono. Ĉi tie ni scias tre malmulte pri tio, kio okazas en Rusujo, kaj danke al viaj vortoj mi nun pli interesiĝas.
@ileturia Gustora irakorri juat hire txapiori. ;-) Eta facebookeko artaldian zabaldu (ulertu daixen esperantza haundi barik, halan be).
@izaro Faktore bat izan daiteke. Halere, nekez agertuko da horrelako minik, aldez aurretik nolabaiteko desoreka egon ezean. Beste modu batera esanda: aurretik desoreka txikiren bat zenuen, hain txikia ezen, igarri ere ez zenuen egiten; eta musukoaren erabilpenarekin handitu egin da, igartzen hasteraino. Ikusi beharko litzateke. Masail hezurreko tratamendua egiten duen fisioterapeuta batekin kontsultatuko nuke.
EAE-ko fisioterapeuten elkargotik sari bat jaso dogu. Eskerrikasko! https://youtu.be/vW7H5He06w0 #fisioterapia
@porru Ergelkeri bat. Nagusiki, beste pertsona batek esandako esaldiren bat hartzea, eta berriro tuteatzea, pixka bat moldatua. Gazteleradun askok egiten dute, eta batzuei grazia handia egiten die; niri batere ez.
Beti izan dut inpresioa, 1910 inguruko sozialista euskaldunak "erabiliak" izan zirela (agian bere konformidadez) bestela heldu ezin zen estrato sozial batera ailegatzeko. Zentzu horretan, oso argigarria egin zait azterketa hau. https://www.academia.edu/12879962/El_primer_socialismo_vasco_y_las_culturas_territoriales_de_su_entorno Bai baina. Asuntoa pixka bat konplexuagoa izan zen.
@Zaru_ttikiya Ez naiz ni e? Amorotarren bat edo.
@romanmutin
Ĝi aspektas kiel ia rusa gazpaĉo. https://eo.wikipedia.org/wiki/Gazpa%C4%89o
Aberaskumiak eta euren problemak... Gaixuak! :-) https://eibar.org/blogak/orakulua/pulp-historic-fiction
Oier Gorosabel Larrañagaren B kontua. Normalian hamen idatzikot: https://mastodon.eus/@txikillana