Horren zabaldua dago, duda ere sortu didala eta horregatik galdetzen dut hemen: egokia al da 'deitzen da' esatea 'izena du'-ren ordez? Ez al da gaztelerako 'se llama'-ren itzulpen okerra?
@agaraialde Euskaltzaindiaren Hiztegian onartuta dago "deitzen da", beraz berdin dio nondik datorren, euskara da. Anekdota modura, nire herrian (Zornotzan) " Miren deitzen da" askoz arruntagoa da "Miren izena deko" baino