"Mean Streets" (1973) #azpitituluak jartzen. Gozamen hutsa! De Niroren introa, "Jumpin' Jack Flash"en musikan...
@zital Bueno, tribuaren arabera: narratzailea batuaz ipini dut; italiarrak ondarrutarrez eta puertorrikoarrak xiberotarrez.
@txikillana 😂😂😂
@txikillana
"eman iezazkiozue berokiak" 😊
(Barka nire deformazio profesionala)
@kilkerra Zuzenduta! 🙂
Nei ere berdina iruitu zait baño euskal aditzekin galdu naiz ta enekin zer zan zuzena ta zer ez
@porru @kilkerra Plazerraz gain (hori da nire motibazio nagusia) #azpitituluak jartzeak nire batua hobetzen laguntzen dit (horrelako akatsei, ergatiboei... gehiago erreparatu behar diedalako) eta hizkuntza orijinala hobeto ikasteko ere ezin hobea da. Orain "Little Italy"ko gazteen kaleko ingelesean murgiltzen... 😁
@txikillana @porru
Ariketa ona da, bai. Ideia polita hizkera ezberdinak euskalkiekin lotzea.
@kilkerra @porru Orain ez nabil egiten, e? @zital i adarra jotzen ari nintzen, merezi du eta. 😛 Inoiz egin dut (Star Warsen adibidez, Yoda naffarrera klasikoz hizketan jarri nuen, Leizarragaren estiloan) baina oro har, #azpitituluak egiteko euskara oso neutroa izatea aholkatzen da, jendea pelikularen muinetik ez distraitzeko. Erronka polita da: antzezleek esaten dutenari ahal denarik eta fidelena izatea, baina norbera (azpititulatzailea) nabarmendu barik.
@txikillana @kilkerra @porru jakindxot adarra joten zauzena, total ona! dale beti
@txikillana Ostras orain zalantza sartu zait: eman iezaizkiozue berokiak, ezta? (barkatu, autozalantza da, ez da zuzenketa berez)
@txikillana batuaz?