Eibar inguruko "parrapar"rei lupa filologikua jarritta. https://eibar.org/blogak/sarasua/parra-parra-parrapar-eibar-txirrista-tobogan
@gontxatorre Ze hizkuntzatan hori? Nik be "parrapás" berba erabili izan baitut, baina gazteleraz berbetan (umetan, kalean, nire inguruan erdara baitzen nagusi).
@txikillana Ni euskaldun berria naiz... Eibarren gaztelaniaz bakarrik egiten nuen.
Baina Asierrek aldaera moduan aipatzen du, eta Hiztegi Etnografikoak euskarazko esaldi batean erabiltzen du:
@gontxatorre Bai, badakit euskaldun batzuek "parrapas" erabiltzen dutela. Horregaitik, hain zuzen, izan genuen eztabaida "eibartarrak" zerrendan duela urte batzuk. Izan ere, nik argi bereizten nuen erabilera: euskaraz parrapar, gazteleraz parrapas.
@txikillana Guk testuan aipatzen den aldaera hori erabiltzen genuen: parrapas. Gure auzoan ez zen parrapasik eta autopistako hustubideetatik behera egiten genuen; lera moduan, ohol bat edo txapa bat erabiliz.
Horren lekuko, makina bat orbain...