FR > EU itzultzailerik dago aretoan? Ni (itzultzaile automatikoa erabiliz) honaino iritsi naiz:

"Heroi izatera jolas egiten dugu koldarrak garelako eta santu izatera gaiztoak garelako; hiltzaile izatera jolasten gara bizilaguna hiltzeko gogoz hiltzen ginelako, jaiotzez gezurtiak garelako jolasten dugu", Jean Paul Sartre.

Nire ustez zati hau oso eskasa da: "...hiltzeko gogoz hiltzen ginelako...", baina ez dakit nola eman euskaraz.

Jarraitu

@desertorea "...hiltzeko gogoz amorratzen ginelako..." argiago, ezta?

@txikillana bai, izan liteke, hobeto ematen dit belarrira! Opinologo gutxi batzuk gehiago espero nituen, oso soso gaude 😜

Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
mastodon.jalgi.eus

Jalgi hadi Fedibertsora! E.H.ko Mastodon instantzia burujabea