Iruñeako DGTn izapide bat euskaraz aurkeztu nuen, eta:
- ez zidaten pegarik jarri
- deitu zidatenean gazteleraz, baina bukaeran "agur"
Gutxi, baina espero baino gehiago zenez pozik?
Egun batzuk beranduago ebazpena begiratu, eta:
- abizenak gazteleraz
- bizilekuan herria gaizki. Kasualitatez beste eremu batean beste herri izen bat agertzen delako...
- "xxx kalea" beharrean "kale xxx"
😭😤