Jarraitu

Antza EHn, orain (2025) konturatu da jendea, Dragoi bolan sexismoa dagoela eta egun onartzen ez diren zenbait pasarte daudela.
Aldi berean jo ta su aldarrikatu da itzuli behar zuela Dragoi bolak.
Kantatu ta txistua jo ezin da.

Onezkero beste marrazki bizidun batzuk sortuko ziren Japonian*, txukun itzulita (hau da sosak mahai gainean) gaur egungo belaunaldiak marka ditzakeena,ez? Oso pobrea iruditzen zait 6/7 belaunaldi euskarazko marrazki bizidun berdinekin SOILIK haztea.

*Berdin zait herrialdea, EH izan daiteke noski.

@AVU_Osoro Emakumeek daukaten papera eta indarkeria mailak ere (europako bertsioan odol eszena batzuk zentsuratuta bazeuden ere) jakinekoa izan beharko luke. Zenbat aldiz errepikatu zituen atalak ETB1ek jarraian auskalo zenbat urtetan zehar?

Nostalgiaz gogoratzen ditugun beste hainbait marrazki ere berrikusi ditu norbaitek gaur egungo betaurrekoz? Arale, esaterako? Ikusi beharko lituzkete bada...

Ze mundutan bizi da jendea?

@urtzai @AVU_Osoro agian arazoa da zuk diozuna. Nostalgiaz eskatzen da nor bere belaunaldia markatutakoa. Bikoizketa eredugarria izan zen, eta euskarari bulkada handia eman zion. Agian Makusi ez da leku aproposa, haurrei zuzendurik baitago haiek oraindik ez dutenean kritikotasunik ikusteko aukerarik. Nork nahi/behar zuen Dragoi Bola? Ez dago marrazki/serie berririk botatzeko aukerarik?

Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
mastodon.jalgi.eus

Jalgi hadi Fedibertsora! E.H.ko Mastodon instantzia burujabea