@jon
Ostras 😵 poztu nintzen beste batzuk onartu zituztela ikustean, bizkortasuna eta freskotasuna nabaritu nien. Baina portzierto onartzea... ez dakit ba! Okerrena da nik askotan "wasapeatu" dudala!! 😰 (erregistro horretan erabili, esan nahi dut). Orain errudun sentitzen naiz 🤣🤣🤣🤣
@txikillana

@mikelgs @jon @txikillana

Zer daka ba txarra "portzierto"k? Buruntzaldean nahiko erabiltzea

@porru @mikelgs @jon Ezebe, gizona. 😄 Porsiakaso esaten dot bakarrik, si no emongo dau que estamos hablando otra lengua, eta badakizu, nosotros somos mucho vascos. Ahí va la hostia pues. 😜

@porru
Alboka arabieratik dator? Beste batzuk ezagutzen nituen (azoka, alberjinia, alkandora, izara, albaitaria...) baina alboka ez. Seguru zaude? Edo Al- horrekin hasten delako bakarrik susmoa?
@txikillana @jon

@mikelgs @txikillana @jon

Bai, arabierako "al buq" hitzak "tronpeta" esan nahi du. Gazteleraz ere bado antzeko hitza esanahi berberakin: albogue.
projetbabel.org/basque/diccion

Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
mastodon.jalgi.eus

Jalgi hadi Fedibertsora! E.H.ko Mastodon instantzia burujabea