@porru adierazi nahi dena harridura dela jakinik, nik "ahoa bete hortz" irakurri izan dut. Ez dakit espreski begiak erabili nahi zenituen, baina askotan hitzez hitz itzultzea akatsa izaten da...
@Gauargi Zuk uste esaera hoi bat datorrela? Ahoa bete hortz esaerak frustrazioa adierazte du: espero zana lortu ez dala.
Aldiz nik behar deten testuinguruan zeozerri arreta haundiz beidatzea da esanahia: "(...) afluixem la velocitat del cotxe quan passem pel costat d'un accident amb els ulls com taronges."
@galaipa @otsokume @porru @Gauargi
"Ahoa bete hortz" eta "zur eta lur" nik ere harridura adierazteko erabiltzen ditut.
Bestalde, "begiak talo" ere entzuna dut, zentzu berean.