Erakutsi berriagoak

@porru
Estrategia ona iruditzen zait etsaiaren plataformak erabiltzea zure kantak non aurki daitezkeen aditzera emateko 😁

Bingen (r)en bultzada

Botiketan "laranja zaporea" jartzen dutenak, non erosten dituzte laranjak, udal zabortegian?

@inigoortega
Hiztegitik ulertzen dut gure herrian "doministukuN" ez zaiola (edo zitzaiola) ekintzari esaten, baizik eta erantzunari. Ekintza "antuxa" omen da.

Dena den aitak esaten dit berak ez duela inoiz "doministiku" edo "doministikun" entzun. Beretzat "antuxa" da.

Galdetuko dut ze orain kuriositatea piztu didazu!

@inigoortega
Nik "jesus" esaten dut, baina gure euskalkiaren hiztegian begiratu dut eta ondorengoa dio:

Antuxak, gehienetan, bi edo hiru segituan egiten dira, eta lehenbizikoa egiten zan garaian "doministikun" esaten zen; eta bigarrena egiten zen garaian, "bakea eta osasuna"; eta hirugarrena egiten zen garaian "jainkoa deizula".

@jon
@porru
Arrazoi bai!

Hori bai, HTMLak daukan arazo bat da CSSa hain dela ahaltsua edozer egin dezakezula "div" arruntak bakarrik erabilita. Webgune askotan botoiak ere ez dira benetako html botoiak, tituluak ez dira tituluak, taulak zer esanik ez...

HTML soila esanahia galtzen ari da, eta ziurrenik horrek pantaila irakurle horien lana zailduko du. Kontuan hartzekoa web garatzaile garenontzat.

Dokumentu teknikoak idazteko LaTex edizio-lengoaia erabiltzen dut gehienetan. Gorroto dut dokumentuak itxuroso jartzeko formatuarekin borrokan ibiltzea. LaTexekin aldiz askoz errazagoa da behin txantilioi bat prest duzula.

Ba Elhuyarren "Zientzietan itsu" artikuluan ikasi dut beste abantaila handi bat duela lengoaia honek. Edukia irisgarriagoa egiten du ikusmen arazoak dituzten pertsonentzat. Antza denez pantaila irakurleentzat errazagoa da formatu hori irakurtzea.

aldizkaria.elhuyar.eus/analisi

@jon @inigoortega Ez nago ziur ulertu dudan zergatik diozuen anbiguoa dela. Baina dena den, ulertzen dut emojia zein ikurra beti testuinguru baten gertatzen direla. Beraz ez dut ulermen arazorik ikusten.

Bingen (r)en bultzada
Bingen (r)en bultzada

Lagunok, Durangoko 56. azoka bihar amaituko denez, une egokia da gogoratzeko urte osoan zehar euskarazko kulturari oxigenoa ematen jarrai dezakegula, ez garela zertan azokara mugatu behar; hilero-hilero daude nobedadeak eta, normalean, liburu-denda bat dago auzo bakoitzean (edo ondokoan).

Kolosala izaten jarrai dezan.

@porru
Nire zalantza nora bota izaten da. Ontzi arinetara? Edo errefusara?

Bingen (r)en bultzada

@galaipa @pospolos
Nei joku bikaina iruitze zait, sekulako biziada dakat egun hauetan. Ni jokuzale amorratua ez izanda ere, jolastu bitartean zuzenekoa in nahiko nuke, akaso euskaldunen arteko online partida bat

@inigoortega
@jon
Ikur feminista bat da. Ukabila altxatzearen antzeko zerbait baina feminismoan zentratuta (oso oker ez banabil behintzat).

Azkenaldian manifestazio eta bestelako aldarrikapen ekintza askotan ikusten da.

@porru
Ez ez lasai! Ez dut horrela ulertu. Argi ez bada geratu nire mezuak lagunarteko tonoan ziren 😀

Jokoa aipatu duzunez ez nuen aukera galdu nahi joko puska dela esateko jeje. Oker ez banago hemendik dabilen @pospolos aritu zen zati handi bat euskaratzen.

@porru
Ados software librea aipatu zitekeela euskaratzeko erraztasun faktore gisa (pasako diet zure iritzia), baina gaia hori baino konplexuagoa dela pentsatzen jarraitzen dut.

Izan ere, esan bezala uste dut 0AD ez dela AgeOfEmpiresen baliokide edo alternatiba (ez da MS office vs Libreoffice bezala).

Justu 0AD bai sustatu izan dugula GEtik. Euskaratzean parte hartu genuen, eta Gamer Gelen bidez hamaika lekutara eraman dugu. Kriston jokoa da 😀

@porru
Dena den, zuen iritziak gustora entzungo nituzke. Soft librearen defendatzaila sutsua eta bideojokozalea izanda askotan izan dut eztabaida hau nire buruarekin.

Oraingoz, ahal dela DRM gabeko jokoen bertsioak erostera mugatzen naiz (Gog.com vs Steam adibidez)

@porru
Bukatzeko hitzaldian aipatzen den "iragazkien" arazoa dago. Eta hor bai nagoela ados zurekin. Bideojokoak banatzeko plataformak soft librea izan beharko liratekela uste dut. Ez dauka zentzurik enpresa gutxi batzuen esku egoteak eta etiketa xixtrin bat sartzeko erregutzen eta milaka sinadura biltzen ibili behar izateak (Twitchekin gertatzen dena adibidez). Horiek software soila dira eta ordezkagarriak.

3/3

@porru
Horretaz gain, nahiko nuke (eta genuke GEko askok) joko guztiak soft librea izatea, baina tamalez gaur egungo bideojokoen industria ezagututa ez da errealista. Nahikoa sufritzen dugu bideojokoek Linuxen funtzionatzeko.

Gure txikitasunetik enpresei beren kodea askatzeko eskatuz gero pikutara bidaliko gintuzkete. Aldiz, itzulpenak egiten uztea errazagoa da (eta ari gara lortzen). Film eta telesailen bikoizketa bezala da. Ez diegu eskatzen Doraemon CC egiteko, bai bikoizten uzteko.

2/3

@porru
Hein batean zurekin ados nago, baina uste dut bideojokoak ezin direla zuzenean software arruntarekin konparatu. Programa batek alternatiba libreak izan ditzake, baina jokoek ez. Bideojokoak zinema edo literatu bezala artea dira, eta beraz ez dira ordezkagarriak. Horregatik, nire uste apalean "utzi pribatiboa, erabili librea" diskurtsoak ez du balio kasu honetan.

CC diren liburuak bakarrik irakurtzea bezala litzateke.

1/3

Bingen (r)en bultzada
Erakutsi zaharragoak
mastodon.jalgi.eus

Jalgi hadi Fedibertsora! E.H.ko Mastodon instantzia burujabea